Prevod od "sumnjamo da" do Brazilski PT


Kako koristiti "sumnjamo da" u rečenicama:

Sumnjamo da Mama ne govori istinu o svojim godinama.
Por isso suspeitamos de que ela mente na idade.
Ovde je spisak japanskih brodova... za koje sumnjamo da æe biti izabrani... za amfibijske operacije, južno od Rabaula.
Aqui temos uma lista dos navios japoneses que provavelmente estão em uma operação ao sul de Rabaul.
Postoji razlog za naše stanje, ali sumnjamo da je Zemlja spremna da sazna za tu tajnu.
Existe uma razão para isso, mas temos dúvidas se a Terra estaria pronta para aprender o segredo.
Ali sumnjamo da je to kuæni problem.
Não, mas suspeitamos que seja um problema doméstico!
Sumnjamo da je Augustus Kol možda iza ubistava Viliga i Grisoma.
A polícia suspeita que Cole seja responsável por assassinar Willig e Grissom.
Ovo je Mamud Rashed Fabeen, bombaš samoubojica. Sumnjamo da je terorist povezan s fundamentalistièkim skupinama.
Este terrorista suicida é Mamud Rashed Faheen, suspeitamos que esteja associado a grupos fundamentalistas.
Pobegla je iz popravne ustanove za zene na ulicama LA je vec sest dana, sumnjamo da je naoruzana.
Tendo escapado do Reformatório Feminino nas redondezas de Los Angeles há somente 6 dias atrás, Morton é suspeita de estar armada.
Jedini razlog zašto se ovde skrivamo je taj zato što sumnjamo da je ona ubica.
A razão de estarmos escondidos é porque achamos que ela é a assassina.
Sumnjamo da æe taj brak potrajati.
Nós só duvidamos que esse casamento será a solução.
Sumnjamo da je to bila još jedna zasjeda.
Suspeitamos que pode ter sido outra emboscada.
Cinjenica jeste da sumnjamo... da li ste kvalifikovani da ucite ovu decu
O fato é que, minha querida, temos nossas dúvidas... se você é qualificada para instruir essas meninas.
Sumnjamo da je poèinio najmanje pet ubistva.
Suspeitamos que ele é cometeu pelo menos cinco assassinatos.
Ne sumnjamo da je Sulejman dobar sin.
Não duvidamos que ele seja um bom rapaz.
Znaèi sumnjamo da je ovaj lik u nekim religijskim sranjima?
Então achamos que esse cara se interessa por porcarias esotéricas?
Sumnjamo da Changov uobièajen auto za izvoz je paravan za njihovu krijumèarsku operaciju.
Suspeitamos que a exportação de carros tunados dos Chang, é fachada, para operação de contrabando.
Koristi "potrošni" i sumnjamo da vadi bateriju izmeðu poziva
Ele está usando um simulador e achamos que ele está tirando a bateria entre as ligações.
Sumnjamo da ga je dobio od žene koja se predstavila kao njegov advokat.
Suspeitamos de que com uma mulher que alegava ser sua advogada.
Otpadnik je meðu nama, i sumnjamo da je meðu Vama.
Temos um vira-casaca em nosso meio... e achamos que é um de vocês.
Sumnjamo da je saznao za njega pre par godina putem sajber napada.
Acreditamos que ele descobriu a existência do garoto há alguns anos num ataque na internet.
Sumnjamo da nabavlja materijalnu podršku za poznate radikalne osobe povezane sa džamijom Green Lake.
Suspeitamos que ele forneça material de apoio para conhecidos elementos radicais conectados à Mesquita Green Lake.
Sumnjamo da je iz neke jadne porodice.
Suspeitamos que ele seja de uma família mentalmente perturbada.
Sumnjamo da ju je Ramusan sakrio.
Suspeitamos que Ramusan o tem escondido.
PROSTORIJA ZA IZVEŠTAVANJE, Bela Kuæa Sumnjamo da treæa porodica živi u tojkuæi.
SALA DE CONTROLE CASA BRANCA Achamos que há uma terceira família na casa.
Istražujemo smo Callowaya već nekoliko godina, i sumnjamo da je agent.
Investigamos Calloway há uns dois anos e suspeitamos que seja um agente.
Sumnjamo da je netko u Lucasovoj klinici, to napravio, i ako možete saznati tko, mogao bi to biti prvi korak u pronalasku lijeka za Hannah, i za sebe, naravno.
Supomos que alguém na Lucas criou isso, e se você puder descobrir quem, pode ser o primeiro passo no sentido de encontrarmos uma cura para Hannah, e para você mesmo, é claro.
Sumnjamo da je njena baka zaèarala kristal da ne bi mogli da ga otkrijemo.
Nada aconteceu. Achamos que a avó dela enfeitiçou o cristal.
Pošto novac nije ukraden, sumnjamo da su nešto tražili u radnji.
Como não levaram dinheiro, achamos que estavam atrás de algo da loja.
Sumnjamo da je ubijen, zato smo hteli da prièamo sa vama.
Por isso queríamos falar com você.
Sumnjamo da bi naš kralj to htio gledati.
Achamos que nosso Rei não quer ver o que está acontecendo.
Ali sumnjamo da tvoj brat sa još šest porodica stoji iza pokušaja da se na silu raspusti unija.
Mas agora suspeitamos que seu irmão e as outras 6 famílias estão por trás da ação para forçar a dissolução da união.
Saša... sumnjamo da jedan od naših krade od gospodina Èena.
Sasha... Suspeitamos que um dos nossos roubou o senhor Chen.
Od kada ubrzivaè je eksplodirao, mi sumnjamo da može biti više takvih kao on.
Desde a explosão do acelerador, achamos que existam mais deles.
Šta treba da radimo, da je dovodimo na svaki sluèaj za koji sumnjamo da je umešan Vesen?
E o que devemos fazer? Trazê-la para os casos que podem envolver um wesen?
Sumnjamo da je poslat da pokupi Naomi Nagatu.
Suspeitamos que foi enviada para Naomi Nagata.
Sumnjamo da su neki od njih upravo u ovom kampu.
Temos informações que sugerem que alguns deles... Podem estar bem aqui neste acampamento.
Ljudi æe misliti da je to cela firma, a ne samo za nekretnine... što mi sumnjamo da ti je i bila namera.
Vão pensar que é a empresa toda, não apenas um braço imobiliário, o que suspeitamos fortemente que é o que você espera!
Mi sumnjamo da tvoja ženu, Karzai, može biti zavisnik od droge.
Suspeitamos que a sua esposa, Karzai, seja uma viciada em drogas.
Uginula je. I mi sumnjamo da je to zbog ledenih zimskih noći.
Ele morreu mesmo. E suspeitamos que foi nas noites congelantes do inverno.
0.76061415672302s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?